Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    developing countries

    US

    ・

    UK

    A1 初級
    n. pl.名詞 (複數)開發中國家
    Many international organizations focus on providing aid to developing countries.

    影片字幕

    巴黎氣候峰會,一次搞懂! (The Paris climate negotiations, explained)

    04:22巴黎氣候峰會,一次搞懂! (The Paris climate negotiations, explained)
    • developing countries, including China and India, weren't required to curb emissions at all.

      來達成目標

    • but developing countries including China and India

      但對中、印等開發中國家

    B1 中級

    直播:南非召開G20財長會議 | 路透社 (LIVE: South Africa opens G20 finance meeting | REUTERS)

    19:06直播:南非召開G20財長會議 | 路透社 (LIVE: South Africa opens G20 finance meeting | REUTERS)
    • Many developing countries, especially in Africa, remain burdened by high and rising debt vulnerabilities, constrained fiscal space, and high cost of capital that limits their ability to invest in their people and their futures.

      許多開發中國家,尤其是非洲國家,仍然揹負著沉重的債務負擔,而且債務脆弱性不斷上升,財政空間受限,資本成本高昂,限制了它們投資於本國人民和未來的能力。

    • Developing countries face a staggering financing gap of 4 trillion every year.

      開發中國家每年面臨著 4 萬億美元的巨大資金缺口。

    B2 中高級

    英文演講 | 歐巴馬帶你學英文! (ENGLISH SPEECH | LEARN ENGLISH with BARACK OBAMA)

    10:17英文演講 | 歐巴馬帶你學英文! (ENGLISH SPEECH | LEARN ENGLISH with BARACK OBAMA)
    • When developing countries don't have functioning health systems, epidemics like Zika or Ebola can spread and threaten Americans too,

      但如果過去二十年教會了我們什麼,那就是我們面臨的最大挑戰,無法獨自解決。

    • When developing countries don't have functioning health systems.

      當開發中國家沒有健全的衛生系統時。

    B1 中級

    塑膠汙染:人類如何把世界變成塑膠場?🌏😱 (Plastic Pollution: How Humans are Turning the World into Plastic)

    09:02塑膠汙染:人類如何把世界變成塑膠場?🌏😱 (Plastic Pollution: How Humans are Turning the World into Plastic)
    • If politicians in Europe and the US want to address this issue, investing in infrastructure in developing countries is just as important as fighting plastic pollution at home with campaigns and redesigning products to minimize unnecessary plastic production.

      一個可以重複使用的棉質袋子需要使用超過7100次

    • investing in infrastructure in developing countries is just as important

      投資這些發展中國家的基礎設施的重要性

    B1 中級

    冷氣的殘酷諷刺! (The Cruel Irony Of Air Conditioning)

    03:49冷氣的殘酷諷刺! (The Cruel Irony Of Air Conditioning)
    • Then, as the earth gets warmer, we use more air conditioning, which warms the earth even more in a vicious feedback cycle that's only going to get worse over time and as developing countries get richer and more people have access to air conditioners.

      然後隨著地球越來越熱,我們就使用更多的冷氣,惡性循環下地球變得更熱,而且當發展中國家富裕起來、越來越多人使用冷氣機,這情況還只會越來越糟。

    • Then, as the Earth gets warmer, we use more air conditioning, which warms the Earth even more in a vicious feedback cycle that's only going to get worse over time and as developing countries get richer and more people have access to air conditioners.

      當丟棄老舊冷氣機時,我們必須把其中的冷媒回收或是銷毀,而不是 …… 你知道的,丟在路邊讓它到處洩。

    B1 中級

    比爾蓋茲不希望你告訴你的祕密!🤫 (What Bill Gates Doesn't Want You To Know)

    26:41比爾蓋茲不希望你告訴你的祕密!🤫 (What Bill Gates Doesn't Want You To Know)
    • This was the foundation's key interest in developing countries throughout the 2010s, pushing massive programmes which administered vaccines across the developing world.

      醫療保健是我一直談論的。

    • This was the foundation's key interest in developing countries throughout the 2000 and tens, pushing massive programs which administered vaccines across the developing world.

      這是基金會在 2000 年代和 2010 年代對發展中國家的關鍵興趣,推動了大規模計畫,在發展中國家接種疫苗。

    B1 中級

    全球首份公海條約生效!越南今日報導 (World’s first high seas pact enacted | Vietnam Today)

    06:36全球首份公海條約生效!越南今日報導 (World’s first high seas pact enacted | Vietnam Today)
    • If the agreement comes into force, what concrete opportunities will it offer developing countries like Vietnam in conserving marine biodiversity, advancing scientific research,

      也就是說,國家在某些活動進行之前,必須評估其環境影響。

    • The agreement comes into force, what concrete opportunities will it offer developing countries like Vietnam and in conserving marine biodiversity, advancing scientific research and gaining access to international resources and technologies?

      協議生效後,對於像越南這樣的發展中國家,在保護海洋生物多樣性、推動科學研究以及獲取國際資源和技術方面,將會提供哪些具體的機會呢?

    B1 中級

    最小的冒險!KTM 390 Adventure 評測開箱! (The Smallest Adventure – KTM 390 Adventure Review)

    10:51最小的冒險!KTM 390 Adventure 評測開箱! (The Smallest Adventure – KTM 390 Adventure Review)
    • For in every authentic adventure, people from developing countries will want to ooh and ah and sit all over our European machines.

      因為在每一次真實的冒險中,開發中國家的人們都會想對我們的歐洲車發出驚嘆,然後爬上爬下。

    • We must take a moment at the end, for in every authentic adventure, people from developing countries will want to ooh and ahh and sit all over our European machines.

      感覺就像在我家附近一樣。

    B2 中高級

    氣候變遷是誰的錯?又是誰該負責解決? (Who Is Responsible For Climate Change? – Who Needs To Fix It?)

    10:36氣候變遷是誰的錯?又是誰該負責解決? (Who Is Responsible For Climate Change? – Who Needs To Fix It?)
    • The developed countries point at their own efforts to reduce emissions and the fact that the large developing countries on the rise, especially China, are currently releasing much more CO2.

      已開發國家指出他們自己減少排放量的努力,以及像中國這樣正在崛起的大型開發中國家,目前排放更多 CO2 的事實。

    • The developed countries point at their own efforts to reduce emissions and the fact that the large developing countries on the rise, especially China, are currently releasing much more CO2.

      已開發國家指出他們自己減少排放量的努力,以及像中國這樣正在崛起的大型開發中國家,目前排放更多 CO2 的事實。

    B1 中級

    從台鐵400萬遺失案看全球經濟:每年8300億美金的「匯款之路」,為什麼有人鋌而走險? (What are Remittances? | Back to Basics)

    03:11從台鐵400萬遺失案看全球經濟:每年8300億美金的「匯款之路」,為什麼有人鋌而走險? (What are Remittances? | Back to Basics)
    • Lowering the average service charge to just 3% would mean an extra $30 billion every year for low-income and developing countries.

      而這僅是透過官方管道的數據,

    • Lowering the average service charge to just 3% would mean an extra $30 billion every year for low-income and developing countries.

      若能將平均手續費降至 3%,低收入與開發中國家每年將多出 300 億美元。

    B1 中級